29.11.06

LOS NO-LUGARES














autopistas, estaciones de tren, autobuses, aeropuertos, hoteles, supermercados, bares, hospitales, parques recreativos, pisos de estudiantes...

en los no-lugares no hay historia, ni memoria, ni futuro


aportan desarraigo, porque son tuyos, pero no lo son.

la contradicción está servida: los individuos que habitan los no lugares son aislados, anónimos e intercambiables; pero es en ese anonimato donde la humanidad encuentra un destino común.




[(revisando) Los no-lugares - Marc Augé]

13 comentarios:

Pepe dijo...

Gran película lost in traslation, con un título aún mejor.

Maria dijo...

y que lo digas...

aunque, siguiendo con lo de las pelis... según Love actually (si, es una comedia romántica, de las pocas del género que me gustan, pero que te gusten alan rickman, liam neeson y emma thompson tiene su precio...) es en un aeropuerto donde realmente se ve el amor que está en todas partes...




(ya que estamos, mañana voy a un no lugar para pasar la noche contigo, asi que...)

Anónimo dijo...

Hum, buen blog. Los no-lugares son muy parecidos a los lugares blandos de los que hablaba Neil Gaiman en Sandman: lugares de intersección que no están exactamente aqui ni alli, sino que son espacios arquetipicos, definidos por un espacio pero al mismo tiempo universales. Y sí, en ellos suele haber gente muy extraña (y también en los bares :)


Pd.- Soy incapaz de recordar como llegué a este blog, lo tengo en favoritos hace unas semanas y la entrada de hoy era muy interesante.
Tengo memoria de pez, ya lo sé.

Anónimo dijo...

¿En qué volumen de Sandman dijo esas certeras frases nuestro amigo Neil? te juro que lo he intentado pero no puedo recordarlo.

PD: lost in translation?, la pobre pija cóppola que nadie entiende y llora en los aeropuertos...joo..pobrecita.

Maria dijo...

por si vuelve... (andrés... que llegaste desde mi fotolog, seguro..)

cotilla, no te metas con sofia cóppola, a ver si vamos a tené problemas.... (que tié una que ponerse seria de vez en cuando)

Anónimo dijo...

María, soy hombre de paz. Sólo que no me caen bien los pedantes y los yankis pseudoalternativos.

PD: actualiza tu flog y sobre todo...no estaría de más q respondieras a tus participantes, como hace la dueña de este!

Carmen Soriano dijo...

madre mía...! se va una un día y montais un campo de batalla! (me encanta, me encanta).
- cotilla numero uno: claro que sofia es una pija malcriada,pero a pesar de los pesares, me gustó bastante la película, incluye una buena reflexión.
- ninja gordito: lo sé, los bares son sagrados, pero sólo los de barra de metal habitados por viejos.
- maría: eres una gayer.
- pepe: que crees que significa el título? traslado o traducción? o es un juego de palabras?
- andrés malpaso: si tienes blog, pásame la dirección

Maria dijo...

a quién no he respodío yo????`pero si cuando no posteo es porque el blog sa petao!!


carmen, cari... que es una gayer????

Anónimo dijo...

Bueno, vamos por partes (que dijo Jack The Ripper):
1.- No recuerdo en qué numero exacto de Sandman porque no tengo la colección a mano, pero era en uno de los últimos: En un arco argumental de esos en los que se cuentas historias independientes que no tenían mucho que ver con la trama principal. Había varios lugares de estos. Recuerdo uno en el desierto y otro era el numero de "La Taberna del Fin del Mundo". El numero que buscamos está por ahí cerca, creo.

2.- María? Cachis en la mar, qué sorpresa. Mae Govannen! que dicen los elfos ("¡Feliz encuentro!")
Un beso, por supuesto.

3.- No tengo blog, pero sí un fotolog. Es este:
www.fotolog.com/brigada_pomorska

Y eso es todo por un día.

Anónimo dijo...

Se me olvidaba antes, o quizá no quise meter las narices hasta ahora, pero no cabe posibilidad a la ambigüedad en el título. "Translation" sólo hace referencia al idioma.

PD: ya que estoy porculero...tampoco es "enter ON your own..." es "enter AT..."

PD2: ya me puedes echar a patás si quieres...

Carmen Soriano dijo...

COTILLA: odio a los pedantes.

deberías gastar tu tiempo en estudiar filología inglesa (si es que todavía no lo has hecho)

Anónimo dijo...

El blog está desplazando al chat.
Odio el glamour.

Carmen Soriano dijo...

a mi me encanta, pero no lo persigo